ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ТЕАТРА
заслуженный деятель искусств России
ВЯЧЕСЛАВ ДОЛГАЧЕВ

Голос не только эпохи...

Автор: Наталья Старосельская
Источник: Журнал «Страстной бульвар,10» Выпуск №4-164/2013, Премьеры Москвы
28.12.2013


Пьесы американского драматурга Артура Миллера в последние полтора-два десятилетия не столь часто появляются на российских сценах. А жаль — сегодня мы читаем и видим их другими глазами, в той временной перспективе, которая одна только и дает возможность отделить подлинную классику от поделок на актуальные темы. И вечное остается вечным, а временное исчерпывается годом создания...

Вячеслав Долгачев поставил в Новом московском драматическом театре «Сейлемских ведьм» (перевод Ф. Крымко и Н. Шахбазова), сознательно и обоснованно перенеся авторское заглавие пьесы в определение жанра — «суровое испытание». В строгом и скупом оформлении Маргариты Демьяновой (костюмы Дарьи Килочек), выверенном и эмоционально захватывающем музыкальном оформлении Ларисы Казаковой, спектакль получился, действительно, суровым испытанием для зрителей, не только не покидающих зал, но напряженно внимающих от начала до конца происходящему не только перед их глазами, но словно с их непосредственным участием. Хотя, казалось бы, спектакль не просто сложен для восприятия, но мучителен именно этим неуловимым ощущением: все имеет отношение и к нам, несмотря на то, что американский заштатный городок Салем так далек; несмотря на то, что от происходящего нас отделяет более, чем три столетия.

Мне кажется, что главной и несомненной удачей спектакля стало ощущение, сформулированное Артуром Миллером в автобиографической книге «Наплывы времени»: только еще решив приступить к созданию пьесы, он писал: «... У меня не было никакого желания поучать. Я понимал, что во всем этом сквозил голос не только эпохи, но моей собственной жизни» (выделено мною — Н.С.). Вот и Вячеслав Долгачев осознал, что в рассказе о процессе над ведьмами так или иначе сквозит голос его собственной жизни и сумел в сильном, эмоциональном спектакле передать это чувство зрителям. Ведь все мы в той или иной мере оказались подсудными перед лицом наступающих на нас совсем иных этических и эстетических принципов, духовных, нравственных критериев.

И проблема выбора стала невымышленно важной, потому что именно определяет ценность личности.

Артур Миллер задумывал и писал свою пьесу в момент, когда в США работала Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности, достойный преемник комиссии по охоте на ведьм. В нашей стране первая постановка состоялась в 1955 году в ленинградском театре им.Ленинского комсомола, ознаменовав начало «оттепели». Потом в разные десятилетия к ней обращались как к иллюстрации «их нравов» или в поисках скрытых и полускрытых аллюзий, но сегодня она получила в спектакле Нового московского драматического театра иное звучание, потому что режиссер открыто обращается к зрительному залу не с желанием поучать, а со стремлением быть услышанным в важнейшем разговоре о времени и не только о себе, но и о каждом...
Артур Миллер писал, что в работе Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности для него важнее прочего было то, что «скрыто от взгляда — акт невидимого духовного перерождения личности». Это приобретает первостепенную важность и для Вячеслава Долгачева. Не обвинения в служении дьяволу, подоплекой которых является желание горстки жителей Салема воспользоваться их землей и имуществом, не неудержимые позывы плоти, из-за которых, кажется, и разгорается ярость мстительной Абигайль (Анастасия Цибизова играет очень выразительно), стремящейся во что бы то ни стало уничтожить жену своего возлюбленного Проктора (Александр Зачиняев убедителен и в меру сдержан в своей сложной роли), а именно невидимое духовное перерождение личности становится главным для режиссера в создании спектакля. Поэтому с каждым появлением нового персонажа на сцене мы видим крупным планом его лицо на экране; поэтому перестановки во время смены места действия происходят непосредственно на наших глазах — их осуществляют рабочие в красных комбинезонах, словно языки пламени, которое все ближе и ближе к обитателям городка.

Круги смыкаются, нарастает темп действия, в котором все отчетливее звучит мысль о том, что свои идеалы надо научиться защищать любой ценой. Сегодня — может быть, даже более яростно, чем в 1692 году в маленьком городке Салеме...
В спектакле занят сильный актерский состав, из которого я выделила бы, кроме уже названных, яркие работы Виолетты Давыдовской (Элизабет Проктор), дебютантки Маргариты Волковой (Мэри Уоррен), Сергея Моисеева (преподобный Пэррис), Олега Бурыгина (преподобный Джон Хэйл)...

В «Наплывах времени» Артур Миллер писал: «Пьеса не может описывать переживание, она должна стать им». Думаю, Вячеславу Долгачеву и его труппе удалось воплотить это очень трудное, но необходимое убеждение драматурга.



← Вся Театр