ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ТЕАТРА
заслуженный деятель искусств России
ВЯЧЕСЛАВ ДОЛГАЧЕВ
Заказ билетов по телефону:
+7 (499) 182-03-47

Версия для слабовидящих


Что угодно, или 12 ночь (16+)


23 Февраля 2020, 18:00

Воскресенье

Купить билеты онлайн

13 Марта 2020, 19:00

Пятница

Купить билеты онлайн

29 Марта 2020, 18:00

Воскресенье

Купить билеты онлайн

25 Апреля 2020, 18:00

Суббота

Купить билеты онлайн


Автор — Уильям ШЕКСПИР

Перевод с английского языка  Эльга ЛИНЕЦКАЯ

Режиссер-постановщик  Вячеслав ДОЛГАЧЕВ

Художник-постановщик  Маргарита ДЕМЬЯНОВА

Композитор — Лариса КАЗАКОВА

Балетмейстер — Анна МЕЛОВАТСКАЯ

Ассистент режиссера — Алексей СПИРИН

В спектакле принимает участие квартет музыкантов в составе:  

Скрипка  лауреат международных конкурсов Александр БАРКЛЯНСКИЙ / Антон УСАТЮК

Флейта  Игорь СУНЦОВ / Денис ТУМАНОВ

Фагот  Илья БОНДАРЕВИЧ/Михаил НАРЦИССОВ

Гитара  Сергей БАРИНОВ


Дата премьеры: 23 сентября 2017 года

Продолжительность спектакля: 3 часа 10 минут (с одним антрактом)

Комедия Шекспира ставилась несчетное количество раз, и каждая версия претендует на оригинальность по-своему. Теперь и Новый театр обратился к знаменитому тексту самого великого мирового драматурга, чтобы по-новому взглянуть на рассказанную им историю, которая может оказаться гораздо глубже простой комедии положений!..

Вячеслав Долгачев (режиссер-постановщик спектакля): «Я вообще никогда не ставил Шекспира. Может, толчком послужило то, что я посмотрел несколько спектаклей подряд по этой пьесе, включая недавний спектакль лондонского театра «Глобус». Там играют совершенно блистательные артисты, играют замечательно, но у меня возникло множество вопросов, на которые эти спектакли мне не ответили. Почему зрители смеются, когда ни в тексте, ни в самих ситуациях сюжета ничего уж такого смешного нет? И так ли смешны комедии Шекспира? И я полез в пьесу, и она меня очень привлекла. Вот и попробую себе каким-то образом отвечать на собственные вопросы. И для себя, и для публики. Самая большая сложность – текст Шекспира, он волшебный. Произнести все это и прожить одновременно не так легко. А если еще предметом рассмотрения является влюбленность, любовь и настоящая любовь... Да, да, я не оговорился, мы много блуждаем в ожидании настоящей любви, принимая за нее ЧТО УГОДНО. К тому же все персонажи пьесы не совсем те, какими их видят окружающие. «Я не я, а...» – мог бы произнести каждый из участников этой невероятной истории, в которой может быть ЧТО УГОДНО».

  • Скрипка - Александр БАРКЛЯНСКИЙ, Антон УСАТЮК; Флейта - Игорь СУНЦОВ; Фагот - Никита БАРАНОВ; Гитара - Сергей БАРИНОВ Скрипка - Александр БАРКЛЯНСКИЙ, Антон УСАТЮК; Флейта - Игорь СУНЦОВ; Фагот - Никита БАРАНОВ; Гитара - Сергей БАРИНОВ Скрипка - Александр БАРКЛЯНСКИЙ, Антон УСАТЮК; Флейта - Игорь СУНЦОВ; Фагот - Никита БАРАНОВ; Гитара - Сергей БАРИНОВ Скрипка - Александр БАРКЛЯНСКИЙ, Антон УСАТЮК; Флейта - Игорь СУНЦОВ; Фагот - Никита БАРАНОВ; Гитара - Сергей БАРИНОВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ; музыканты; Капитан — Юрий КАРАУЛКИН Виола — Иван ЕФРЕМОВ; музыканты; Капитан — Юрий КАРАУЛКИН Виола  —  Иван ЕФРЕМОВ; Валентин, приближенный Герцога  —  Сергей САХАРОВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ; Валентин, приближенный Герцога — Сергей САХАРОВ Фесте, шут  —  Алексей СПИРИН Фесте, шут — Алексей СПИРИН Фесте, шут  —  Алексей СПИРИН; Мария, камеристка Оливии  —  Дмитрий СВЕТУС Фесте, шут — Алексей СПИРИН; Мария, камеристка Оливии — Дмитрий СВЕТУС Фесте, шут — Алексей СПИРИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Фесте, шут — Алексей СПИРИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Сэр Тоби Белч, дядя Оливии  —  Олег БУРЫГИН; Оливия  —  Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Виола  —  Иван ЕФРЕМОВ; Оливия  —  Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Виола — Иван ЕФРЕМОВ; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Антонио, капитан корабля, друг Себастьяна — Николай РАЗУМЕНКО; Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН Антонио, капитан корабля, друг Себастьяна — Николай РАЗУМЕНКО; Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН Виола — Иван ЕФРЕМОВ; Фесте, шут — Алексей СПИРИН; Валентин, приближенный Герцога — Сергей САХАРОВ; Орсино, Герцог Иллирийский — Михаил КАЛИНИЧЕВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ; Фесте, шут — Алексей СПИРИН; Валентин, приближенный Герцога — Сергей САХАРОВ; Орсино, Герцог Иллирийский — Михаил КАЛИНИЧЕВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ; Орсино, Герцог Иллирийский — Михаил КАЛИНИЧЕВ Виола — Иван ЕФРЕМОВ; Орсино, Герцог Иллирийский — Михаил КАЛИНИЧЕВ Мальволио, дворецкий Оливии — Роман БРЕЕВ Мальволио, дворецкий Оливии — Роман БРЕЕВ Сэр Эндрю Эгьючик - Дмитрий МОРОЗОВ Сэр Эндрю Эгьючик - Дмитрий МОРОЗОВ Антонио, капитан корабля, друг Себастьяна — Николай РАЗУМЕНКО; Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН Антонио, капитан корабля, друг Себастьяна — Николай РАЗУМЕНКО; Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН Курио - Евгений КЕНИГ;Валентин - Сергей САХАРОВ; Виола - Иван ЕФРЕМОВ; Шут Фесте - Алексей СПИРИН; Герцог Орсино - Заслуженный артист России Михаил КАЛИНИЧЕВ Курио - Евгений КЕНИГ;Валентин - Сергей САХАРОВ; Виола - Иван ЕФРЕМОВ; Шут Фесте - Алексей СПИРИН; Герцог Орсино - Заслуженный артист России Михаил КАЛИНИЧЕВ Мальволио, дворецкий Оливии — Роман БРЕЕВ; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Мальволио, дворецкий Оливии — Роман БРЕЕВ; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Сэр Эндрю Эгьючик  —  Дмитрий МОРОЗОВ; Мария  —  Дмитрий СВЕТУС Сэр Эндрю Эгьючик — Дмитрий МОРОЗОВ; Мария — Дмитрий СВЕТУС Мальволио, дворецкий Оливии — Роман БРЕЕВ; Фабиан — Юрий КАРАУЛКИН; Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН; Мария, камеристка Оливии — Дмитрий СВЕТУС Мальволио, дворецкий Оливии — Роман БРЕЕВ; Фабиан — Юрий КАРАУЛКИН; Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН; Мария, камеристка Оливии — Дмитрий СВЕТУС Сэр Эндрю Эгьючик  —  Дмитрий МОРОЗОВ; Сэр Тоби Белч  —  Олег БУРЫГИН Сэр Эндрю Эгьючик — Дмитрий МОРОЗОВ; Сэр Тоби Белч — Олег БУРЫГИН Фабиан — Юрий КАРАУЛКИН; Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН Фабиан — Юрий КАРАУЛКИН; Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН Сэр Тоби Белч  —  Олег БУРЫГИН; Сэр Эндрю Эгьючик  —  Дмитрий МОРОЗОВ Сэр Тоби Белч — Олег БУРЫГИН; Сэр Эндрю Эгьючик — Дмитрий МОРОЗОВ Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Второй пристав  —  Евгений КЕНИГ Второй пристав — Евгений КЕНИГ Орсино, Герцог Иллирийский — Михаил КАЛИНИЧЕВ; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Орсино, Герцог Иллирийский — Михаил КАЛИНИЧЕВ; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Второй пристав  —  Евгений КЕНИГ; Первый пристав  —  Сергей САХАРОВ Второй пристав — Евгений КЕНИГ; Первый пристав — Сергей САХАРОВ Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН; Оливия — Борис ШИЛЬМАНСКИЙ Сэр Тоби Белч —  Олег БУРЫГИН; Фесте  —  Алексей СПИРИН; Сэр Эндрю Эгьючик  —  Дмитрий МОРОЗОВ Сэр Тоби Белч — Олег БУРЫГИН; Фесте — Алексей СПИРИН; Сэр Эндрю Эгьючик — Дмитрий МОРОЗОВ Капитан —  Алексей КРАСОВСКИЙ; Виола  —  Иван ЕФРЕМОВ Капитан — Алексей КРАСОВСКИЙ; Виола — Иван ЕФРЕМОВ Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН; Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН; Фабиан — Юрий КАРАУЛКИН Сэр Тоби Белч, дядя Оливии — Олег БУРЫГИН; Себастьян, брат Виолы — Евгений РУБИН; Фабиан — Юрий КАРАУЛКИН
  • Несмотря на то, что пьеса "12 ночь" считается чуть ли не самой веселой у Шекспира, лично я каждый раз иду на ее постановки с опаской – сюжет знаешь наизусть и это ведь не Чехов, чтобы искать все новые смыслы и формы. Получается, что заведомо соглашаешься послушать анекдот, который некогда показался неимоверно остроумным и изящным, но от пересказов ведь смешнее не становится. Впрочем, все зависит от того, кто и как рассказывает. Примерно так рассуждала я, просмотрев ролик Нового драматического театра на спектакль "Что угодно или 12 ночь". По картинке и настроению ролика подумала, что надо рискнуть и пойти. И получила таки в награду за глупость и отвагу замечательный вечер, наполненный театральным настроением и замечательными актерскими перевоплощениями.
    Надо признаться, к исполнению женских ролей мужчинами я в целом все же отрицательно отношусь. Тут я какой-то ретроград-недотеатрал – не могу я выйти на уровень абстрагирования и принять игру за игру. И вечно мне кажется, что не хватает правдоподобности, кажется, что в мужском исполнении черты и повадки женщин показываются утрировано-гипертрофировано. И не то чтобы правда глаза колит, хотя может быть и в этом дело, но карикатура – не мой любимый жанр. А у современных актеров женские роли почти всегда получаются карикатурными (кстати, у женщин мужчины, как правило, еще хуже получаются). Почти всегда, но не в этом случае.
    Режиссер совместно с художником и актерами сумели выйти из очевидной гендерной принадлежности актеров и переключить внимание зрителей на характеры и характеристики. И сделали это так забавно, так деликатно, что и придраться-то не к чему. Скорее это мужской взгляд на три женских характера / три женских возраста – юная дева, угловатая и не вполне осознавшая свою женскую суть (Виола - Иван Ефремов), прекрасная дама вполне отдающая себе отчет в своей прекрасности (Оливия - Борис Шильманский) и веселая кокетка на все времена (Мария - Дмитрий Светус), которая уже давно бросила эту глупую затею считать года (зачем? Когда просто можно наслаждаться каждым днем и из всего делать то шутку, то фарс). В результате получился веселый, легкий микс театральности и психологизма. Забавно было понимать, что и мои черты тут переданы. Забавно и ничуть не обидно. Ну кто обижается на слегка кривые зеркала?...
    Забавно художественное решение спектакля – портрет Шекспира на заднике с каким-то удивленно-укоризненным взглядом, колоны-беседки, которые «слабые» дамы с легкостью перемещают по сцене, занавески с репродукциями картин эпохи возрождения, фрагменты которых будто перетекают на костюмы и являются едкими меткими характеристиками персонажей. Костюмы в этом спектакле, кстати, здорово помогают раскрыть характеры – амурчики на платье Марии и графа Орсино, фрагменты натюрмортов со стола Диониса у Сэра Тоби, романтические картины на плаще Виолы. Интересно, что костюм Мальволио сделан точно в том же самом стилистическом и цветовом решении, что и костюм Оливии, а учитывая то, что Оливия в траурном платье, то эта деталь для кого-то, возможно, указывает на угодничество Мальволио, но для меня это был знак уважения к горю хозяйки и, честно говоря, сразу же подкупил и расположил к герою. Вообще, к Мальволио у меня обычно очень сложное отношение – часто мне его жалко с оттенком назидательности «ну что ж ты такой пакостник и зануда, добрее быть надо»… Но в этом спектакле Мальволио в исполнении Романа Бреева был настолько трогательно-внимательным и исполнительным, человеком долга и уважения, строгих правил и порядка, и замечание развеселой компании он делал вполне резонно и в рамках такта и долга, что мне еще до того, как Мария написала письмо, стало его жаль. А уж удивление и радость у этого Мальволио были таким искренним и наивными, что мне вдруг по-детски захотелось, чтобы в этот раз Оливия обратила именно на него свое внимание… Но… конечно, нет. Не случилось.
    Не хотела, но невольно все же сравнивала эту 12ю ночь со спектаклем Доннеллана, где также все роли исполнялись мужчинами. И в моем сравнении спектакль НДТ выигрывал – точнее и круче получился театральный замес и интерпретация характеров ближе к моему личному мироощущению и трактовке пьесы. На мой взгляд, у Доннеллана герои были довольно злобными негодяями, а вот у Долгачева милыми повесами-разгильдяями. Женщины в мужском исполнении у Доннеллана были именно карикатурными, так мужчины изображают женщин в своих рассказах и росказнях, в исполнении же актеров НДТ было мужская интерпретация женских характеров, они просто нас так видят.
    Впрочем, это я сейчас рассуждаю и анализирую, когда спектакль проявился спустя несколько дней, в театре же мне было некогда всем этим заниматься. Внимание было рассеянно, поскольку на первом месте было необычайно игриво-праздничное настроение, когда совершенно неважно, что же делает шутку смешной, когда тебе по-настоящему смешно и весело. Когда звучит музыка, когда танец и жонглирование мандаринами в итоге создают праздничное, чуть ли не новогоднее настроение, совершенно не хочется думать, почему же так понравился спектакль, достаточно того, что он понравился!

    twins_en
    23.05.2019


    Спектакль-праздник! Яркий, красочный, ироничный, с танцами, песнями, с живой музыкой, с очень оригинальной сценографией, отличные костюмы! Спектакль идет чуть более 3 часов, идет немного неспешно, но так приятно окунуться в эту неспешность, будто смакуя шутки, игру актеров. А там есть, что смаковать. Игра актеров превосходна, играют одни мужчины. И так забавно посмотреть, как нас женщин видят актеры-мужчины. Мы ходили компанией из 6 человек в заключении майских праздников, у всех осталось отличное настроение. Сегодня обсудили, поняли, что у этого спектакля долгое, стойкой приятное послевкусие! У меня это пятый спектакль Нового драматического театра за сезон, каждый раз выхожу с приятным настроением. Рекомендую от души)))

    Матвеева Евгения Андреевна
    23.05.2019


    Браво!
    "Что угодно, или 12 ночь" - браво-браво!
    Шекспировские страсти (и его взгляд со сцены), закрученный сюжет, актеры только мужчины (и в женских ролях), замечательная игра, великолепные костюмы, музыка (и живая тоже), пение, танцы, жонглирование апельсинами.
    Совершенно отвлеченно от насущного бытия, очень забавно, остроумно, декоративно и красиво.
    Разлученные судьбой близнецы находят друг друга, интриги и недоразумения раскрываются, создаются пары, готовятся свадьбы и все счастливы!
    Такой спектакль хорошо смотреть под Новый год - быстро входишь в легкое, праздничное настроение, эффект постепенно нарастает и выплескивается в искреннюю благодарность и восторг на последних сценах - зал долго не отпускает актеров, вызывая и вызывая их аплодисментами.
    Была Ночь в театре, многие зрители остались на встречу с режиссером и актерами. И здесь было интересно - сняты костюмы, парики, и как будто "сброшены маски". Персонажи спектакля еще проглядывают и узнаваемы, но уже отошли на задний план, а героев вечера засыпали вопросами - про создание костюмов, образов, особенно женских, бюджет, гастроли, планы.
    Мне очень понравилась "12 ночь". Это именно тот спектакль, ради которого стоит поехать в Новый драматический даже через пробки на Ярославке и с другого конца города.

    Анна Рыбакова
    16.05.2019


    Очень понравилось, все артисты на уровне. Интересная комедия. Конечно особенно хотелось отметить игру Бориса (Оливия), очень круто сыграл.

    Алексей
    13.04.2019


    Не являясь большим знатоком спектаклей и мюзиклов, после просмотра этой чудесной комедии Шекспира, могу сказать, что театр ворвался в мое сердце. Все три часа пролетели на одном дыхании, не было времени, ни на зевания, не на телефон. Хотелось что бы эта сказка продолжалась вечно. В спектакле все роли играли исключительно мужчины, как я потом узнал, что это традиции английского театра тех времен. Но играли они просто восхитительно, сама подача, юмор и конечно же песни, все это было просто на высшем уровне. Так же хочу отметить костюмы, которые хорошо передают атмосферу и дух того времени. Живая музыка состоящая из квартета, очень красиво дополняла этот чудесный спектакль. Всем настоятельно рекомендую посмотреть это замечательное произведение искусства, и я уверен что оно не оставит вас равнодушным.

    Антоша
    17.10.2018


    Спасибо за уникальную возможность увидеть Шекспировскую пьесу глазами современника Шекспира! Происходящее на сцене, декорации, костюмы, живая музыка, и главное - абсолютно неподражаемая игра актеров
    - создает в зале такую обстановку, что буквально переносит всех присутствующих в Лондонский "Глобус" Елизаветенских времён! В Москве такого точно больше нигде не увидишь. Удивительный и уникальный спектакль. Спасибо всем его создателям и исполнителям. Браво!

    Алексей Шульгин
    14.10.2018


    От спектакля остались только положительные эмоции! Прекрасная режиссура! Спасибо большое актерам Борису Шильманскому и Ивану Ефремову за такое деликатное, уважительное и неопошленное представление своих образов. Они очень интересно и с достоинством сыграли женские роли! Просто молодцы!
    Браво!!!

    Инна
    29.05.2018


    ШЕДЕВР!!!Браво, мальчики"!!!Жгите дальше!!!Обожаю наш театр с его великолепными актёрами!!!Муж и я в полном восторге (11.03.2018г.)!!!

    Светлана и Алексей
    12.03.2018


    Потрясающий спектакль! Огромное спасибо актёрам и режиссёру за это непередаваемое удовольствие! Ходила с мамой, обе в восторге. Обязательно идите. Прочь сомнения)

    Анастасия
    26.11.2017


    24 сентября были на премьере «12 ночи…», но только сейчас появилось время написать отзыв об этом спектакле. Конечно, самое яркое впечатление – это исполнение, как и во времена Шекспира, всех женских ролей мужчинами! С одной стороны, было трудно сдержать смех и порой зал просто взрывался от хохота, с другой стороны, так точно были подобраны артисты под каждую роль и все они были настолько яркими и разными! Ну и, конечно, игра всех остальных мужских мужчин мне кажется не оставила никого равнодушным. Отдельно хочется отметить живую музыку на сцене, которая добавила атмосферу праздника вместе с потрясающими костюмами и необычными лаконичными, но такими правильными, декорации!

    Анастасия
    10.11.2017


    ...Публика ходит в театр смотреть хорошее исполнение хороших пьес, а не самую пьесу: пьесу можно и прочесть (с)

    Вот так ходишь-ходишь в театр и думаешь, что удивить тебя уже довольно трудно, т.к. многое любимо... и знакомо...))) Ан нет!!! В выходные (23-24 сентября) был "пленен" сам сэр Уильям Шекспир! Для этой талантливой труппы ничего невозможного нет!!! Ей подвластны Островский и Тендряков, Розов и Миллер, Вампилов и даже Беккет, а вот теперь еще и Шекспир!!! Чем же так "цепляет" театр, который находится далеко не в центре города, куда доехать/уехать - целое приключение, да еще и с риском для жизни??)))) Каждый зритель найдет свои аргументы, но мне всегда импонируют помимо несомненного таланта и мастерства, потрясающая преданность свою делу и сумасшедшая, добрая, позитивная энергия от тех, кто на сцене!!!!)))
    Вот так и в "12 ночи"... Без сомнения хороши все!!!
    Но сначала о "прекрасных дамах"...))) Ну скажите, как можно не влюбится в Марию "не робей" (Дмитрий Светус)?! Ах, эта прекрасная женская походка и женское коварство...))) "О, женщины, вам имя - вероломство (с) Мария прекрасна, она настоящая, до мозга костей!!!!!)))) ........ Я, не я...))
    А как хороша Оливия (Борис Шильманский)... Эти волшебные, трепещущие руки, этот взгляд карих глаз... с поволокой)))) Под стать им нежная (?) Виола (Иван Ефремов)... ведь... я, не я...))
    Ах, это черное на желтом...)))))) Мальволио (Роман Бреев)...
    М, О, А, Л - меня сковал (с) Дотошность и скрупулезность в работе над образом напоминает ювелирное искусство. Потому что это и есть стилизация всех чувственных впечатлений в единстве (с)
    И можно только восхищаться и наслаждаться актерской игрой))
    "Тебе так идет улыбка!!!! (с) )))))
    Как же жаль, это несчастного влюбленного, над которым так жестоко посмеялись!!! Он искренен в своих поступках и мыслях. Да, он немного заносчив, отчасти высокомерен, но его жаль)) А вот всех остальных... Но... я не я...))))
    ЧТО УГОДНО..., а сказать "гранд мерси" хочется всем-всем-всем..... Орсино (Михаил Калиничев), Себастьяну (Евгений Рубин), Антонио (Николай Разуменко), приближенным герцога Орсино (Сергей Сахаров, Тимур Пшуков), сэру Тоби (Олег Бурыгин - что ни роль, то сплошное удовольствие), сэру Эндрю (Всеволод Шергин), Мальволио (Дмитрий Шиляев), Фабиану (Юрий Караулкин) и самого язвительному и голосистому шуту во вселенной, лучшему Фесте (Алексей Спирин)!!!!!!!!
    И, скажите пож-та, как можно приезжать без цветов?! Зарекаешься больше этого не делать, но противостоять невозможно!!! Нужно просто отпустить ситуацию...))))
    Отдельное, огромное спасибо за "живую музыку" - этого так часто не хватает в театре для "правильного" восприятия!!!
    Потрясающее красивые костюмы!!!!!
    P.S. Театр начинается с вешалки... Жаль, что с этого сезона нет любимых билетерш в театре!! Они были частью театра, частичкой его души и атмосферы!!! Хорошее знание репертуара, точные рекомендации, вот, что отличало этих сотрудников театра от их коллег в других храмах Мельпомены...
    Но жизнь не стоит на месте и я надеюсь, что "молодая смена" окажется достойной!!!))
    P.S. Когда же все получается, как задумано, то зритель и верит в иллюзию сцены!!! Плачет и смеется над тем, чего не существует!!!!
    Всех с премьерой!!!! СОСТОЯЛАСЬ!!!!!)))))

    Татьяна Левина
    11.10.2017


    1. 1
    2. 2
    3. 3